史威登堡神学著作
73.教导灵也贴近他们左侧,只是更往前。这些灵人也指责他们,但较为温和,然后教导他们当如何生活。他们看上去同样黑黑的,但不像前者那样如同乌云,而是像披上麻布。
他们被称为导师,前者被称为惩罚者。当这些灵人出现时,天使灵也会出现。他们坐在头部,以自己的方式充满它。天使灵的存在被感觉为一种柔和的呼吸,因为他们唯恐任何人因他们的靠近或流注而受到一丁点疼痛或焦虑。他们控制惩罚灵和教导灵,防止前者对此人造成的伤害超出主的许可,并要求后者讲说真理。
当一个惩罚灵与我同在时,天使也在场,不断使我的脸保持欢笑,使我嘴唇周围的区域向前推挤,我的口微微张开。当主允许时,天使很容易通过他们的流注做到这一点。他们说,他们的同在使得他们星球的居民就具有这种面部表情。
1640.我不仅能清楚听到灵人对我说的话,还能准确说出当时他们在哪里:是在头上还是头下,是在右还是左,是在耳边,还是身体旁边或里面的某个其它点,以及在哪个距离,是远还是近。我能说出他们在哪里,是因为他们从他们所在的各个地方或位置和我说话,而这些地方或位置取决于他们在大人中的位置,也就是他们的状态。
我也被允许感知他们什么时候来,什么时候走,去哪里,有多远;他们人数多还是少,等等。我还能从他们的言语分辨他们是哪种灵人,因为他们的言语和他们发出的气场一样,清楚揭示了他们具有哪种秉性和性情,他们的真正观点和情感又是什么。例如,如果他们是骗子,即便当时他们没有表现出欺骗,其欺骗的总体和具体性质仍从他们的每一句话和每一个观念中被感知出来。其它一切恶意和恶欲也是如此,以至于无需仔细检查它们,因为每个灵人的形像就存在于他的每句话和每个观念里面。
人们还能感知他们言语的观念是封闭的还是开放的;以及哪一部分来自他们自己,哪一部分来自其他人或来自主。这就像世人的脸,即便这个人一句话也没说,我们也能从他脸上看出有没有伪装、欺诈、高兴,欢呼(无论真假),真正的友谊,害羞,或精神失常。有时,这些东西也能从这个人说话的语气彰显出来。那么,来世为何不该是这样呢?何况那里的感知更加敏锐得多。事实上,在灵人开口说话之前,仅仅他们的思维就揭示了他们要说什么,因为思维比言语流入得更快,或说思维比言语传达得更快速、更容易。
6193.由于灵人以这种方式占有形成一个人的思维和意愿的一切,天使则占有还要更内层的事物,以便此人与他们有最紧密的结合,所以这个人无法回避这样的觉知和感受:那在思考和意愿的,正是他自己。因为在来世,一切交流都具有这样的性质:在一个容纳相似灵人的社群,每个灵人都以为别人的东西是他自己的。因此,当善人进入天上的社群时,他们立刻进入该社群的一切聪明和智慧,并且进入得如此充分,以致他们只知道这些事物就存在于他们自己里面。一个人,以及与他同在的一个灵人也是如此。从来自地狱的灵人那里所流入的东西是邪恶与虚假,而从来自天堂的天使那里所流入的东西则是良善与真理。于是,通过这两种彼此对立的流注,人被保持在中间,从而处于自由。
由于从天使所流入的东西,都是经由人的更内层部分流入的,所以它们不像从恶灵所流入的东西那样容易被外在感觉辨识。此外,天使具有这样的性质:他们从来不愿听见说,良善与真理是从他们自己那里流入的,只愿听见说,它们来自主。若有别的任何想法,他们就会愤慨,因为他们有一种非常清晰的觉知,即:这是事实。他们最喜欢的,莫过于他们的意愿和思维并非始于他们自己,而是始于主。另一方面,恶灵若被告知,他们的思维和意愿并非始于他们自己,就会恼怒,因为这种观念违背他们的爱之快乐。当被告知,生命并不在他们里面,而是流入他们时,他们更加愤怒。当这一点通过活生生的经历被展示给这些灵人,并且这种展示多次发生时,他们的确坦承这是事实,因为他们说不出违反经历的话来;但过了一段时间,他们否认了这一点,而且不愿再通过经历来证明。
目录章节
目录章节
目录章节